Lá traducción en la didática de las lenguas extranjeras

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

CHISPA-MT: Un consorcio para el desarrollo de sistemas de traducción automática entre las lenguas china y castellana

The main goal of this research project is the study and development of machine translation technologies for Chinese-to-Spanish and Spanish-to-Chinese communication systems. The project combines a basic research activity along with an applied research work which objective is the implementation of the developed machine translation technologies into specific tools and systems for bilingual communi...

متن کامل

Redes de palabras alineadas como recurso en la extracción de equivalencias léxicas de traducción y su aplicación en la alineación

The notion of lexical translation equivalent is defined via correspondence established between two languages conventionally called source and target languages. We propose a method for extraction such equivalents for non-functional words. Our algorithm is based in two main resources: (1) MultiWordNet as a specialized lexicon for each one of the two languages in question and (2) a parallel text c...

متن کامل

Reutilización de datos lingísticos para la creación de un sistema de traducción automática para un nuevo par de lenguas

This work examines various ways to re-use pre-existing linguistic data to quickly generate a machine translation system for a new language pair. In particular, a machine translation system between Portuguese and Catalan based on the Apertium platform (www.apertium.org) has been built from data existing in this platform for translating between Portuguese and Spanish and between Spanish and Catal...

متن کامل

Las Metodologías de Desarrollo y la Mejora de Calidad de las Aplicaciones en Web

Esta e ja a 4a vez Que a ComissSo Sectorial para a Qualidade nas Tecnologias de InformaAo e ComunicaJes (CSO3), constitulda no mbito do Conselho Nacional para a Qualidade (CNQ), organiza este evento. As anteriores edi96es realizaram-se em Lisboa (1994 e 1995) e GuimarAes (1998). Pretendemos consolidar a iniciativa e reunir, uma vez mais, as comunidades academica e empresarial, fomentando a troc...

متن کامل

Avivavoz: Tecnologías Para La Traducción De Voz

AVIVAVOZ es un proyecto de tres años dirigido a la investigación avanzada en todas las tecnologías clave que intervienen en un sistema de traducción de voz (reconocimiento, traducción y síntesis de voz). El objetivo del proyecto es lograr avances reales en todos los componentes de un sistema de traducción de voz para alcanzar sistemas de intermediación oral entre personas en las lenguas oficial...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Revista Conexão Letras

سال: 2017

ISSN: 2594-8962,1980-332X

DOI: 10.22456/2594-8962.75693